我们说法语,一般都指的是巴黎法语,巴黎法语就是以巴黎话为代表的法兰西岛方言为基础形成的法语,并将巴黎口音为标准的法语口语,就好像我们普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础的一样。
虽然对外一致统一都是法语,但其实在法国的不同地区,大家说法语还都带点儿自己地方的口音,比如在法国的南部因为受到奥克语的影响我们就有了南法法语,还有法国北部的法语方言(比利时法语就是这个地区的方言),靠近德国的阿尔萨斯-洛林大区我们就有了阿尔萨斯方言(德语风味的法语)等等。
因为不同地区的法语都带有自己的特色,所以在打招呼用语、礼貌用语以及对于不同名词或者行为的称呼上也是各有特色。
今天我们就接着上期的法国的贴面礼,和大家接着聊一聊疫情当下,法国人为什么如此飞蛾扑火坚持贴面问候呢?
法国不同地区都是如何来表达贴面礼(Se faire la bise)的。
Fr-conversation收集整理了法国关于表达bise(贴面亲吻)的各种用词并且根据地图具体明确了不同地方最常用的“贴面礼(la bise)表达方式。

动词biser 个人的一些小变化
在20世纪初,还只会出现在书面用语的动词“biser(亲吻动词)”已经成为了现代法语中最常用的口语化贴面表达方式。
现在法国人口语中常用的le bisou(亲吻)其实也是名词(bise)的衍生词。

这张地图上面通过颜色来标注了当地最常用的贴面礼的表达用语:
最北面的黄色部分是法国的皮卡第大区,在皮卡第大区表达贴面的方式是se faire une baisse ,这里使用了万能动词faire +名词une baisse。
不过名词une baisse比我们常见的une baise多一个S,这种写法其实是当地人的方言写法。
看到它旁边的比利时法语地区,也就是粉红部分,表达方式相近,但是书写方面就又恢复了正常的La baise (亲吻)的写法。
在比利时法语地区, «faire une baise» (à quelqu'un) 没有任何的不礼貌和性暗示, 只是一个礼貌招呼的亲吻名词性短语。大家如果在当地听到了可不要误会哦。
另外名词Une baise是法语动词baiser(亲吻)的其中一个名词形式。(但是这个词在现在的法语中是有点儿过时了)
Se biser /Se biger (蓝色和绿色的部分)这两种表达方式一般出现在法国中西部。Se biger/Se biser 是这个地区方言的亲吻,但现在只有年龄大的一辈们会经常用,年轻人们基本上已经舍弃了这种老式表达方式。(代表性的城市图尔,昂热还有普瓦图)
紫色的部分主要在诺曼底地区,在这里我们用动词«Se boujouter»,来形容贴面礼,因为在诺曼底地区, 他们的“你好”是“boujou”没有官方法语的小舌音{r}
如果你到了瑞士法语区,也就是罗曼地(即瑞士的法语区-蓝色区域)可能会经常听到这样一种表达方式«Se faire un bec»
Bec 来源于法语动词的Becquer 喂食。
(比如donner un coup de bec (啄一下;〈转义〉〈口语〉说一句尖刻的讽刺话))
和bec意思相近但更口语化的另外一个名词bécot(动词形式为bécotter)所以这里我们还有另外一种表达方式就是 Se faire un bécot。
靠近德国的阿尔萨斯洛林大区,表达亲吻就有了点儿日耳曼的味道了。
se faire une schmoutz。这里的schmoutz是德语亲吻(名词)。
这种日耳曼方言的表达方式在20世纪初还是运用比较广泛,后来就只有这个大区的法国人依旧在用,成为了当地独有的地方方言。
在众多的各种表达贴面的方式中,Se Faire la bise 最终胜出成为了法国剩下大部分地区(即灰色的部分)大家最常用的,也是被认定为官方的标准表达。
知道了这么多的地方表达方式,妈妈再也不担心我去外省别人说的时候我在那边瞎猜了。
德乙情报:奥厄本赛季主场失7球且近4轮均有丢球
周日021 德乙 奥厄VS柏林联合 2016-10-23 19:30雷火电竞体育官网主...
火箭惨败真相曝光!詹姆斯16+8+4!数据平平却完爆火箭
北京时间4月1日,湖人主场104-98力克西部第二的火箭,终结对手5连胜。39岁的詹姆斯在关键时刻连续用防守和关键球锁定胜局,赛后他放话:“我们还没到最佳状态,但季后赛的湖人会不一样。”湖人怎么赢的...